Pagina 1 di 2 12 UltimaUltima
Risultati da 1 a 10 di 18
  1. #1

    Predefinito The Walking Dead scatolato slitta in USA

    Una settimana di ritardo

    Continua a leggere la notizia

  2. #2
    Who dares wins L'avatar di Shooter
    Data Registrazione
    Thu Jan 2010
    Località
    Shadow Moses, (mare di Bering)
    Messaggi
    3,077

    Predefinito

    Ovviamente anche per lo scatolato nessuna traduzione in italiano, vero?

  3. #3
    Storm Dragon - Reviewer L'avatar di Tatsumaki
    Data Registrazione
    Tue Nov 2002
    Località
    Tra le Tempeste che imperversano nei Mari del Giappone
    Messaggi
    12,117

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da Shooter Visualizza Messaggio
    Ovviamente anche per lo scatolato nessuna traduzione in italiano, vero?
    trattandosi di una semplice raccolta dei contenuti dd, direi che possiamo escluderlo.

  4. #4
    DIRTY ARMADA CLAN L'avatar di Prussia86
    Data Registrazione
    Mon Dec 2008
    Località
    Prato ( IT )
    Messaggi
    9,076

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da Tatsumaki Visualizza Messaggio
    trattandosi di una semplice raccolta dei contenuti dd, direi che possiamo escluderlo.
    allora per me possono tenerselo! cioè sono riusciti a fare una traduzione dei ragazzi italiani con i mezzi proprio e questi qua, non riescono a offrire una traduzione su un gioco di questa portata nemmeno tramite patch????ma stiamo scherzando???è un peccato perché secondo me come gioco merita molto, ma se in un gioco di questa tipologia non mi metti la localizzazione per me sei fuori di testa!

  5. #5
    Stardust ★ Crusader L'avatar di ~Snake Eater
    Data Registrazione
    Mon Jun 2008
    Località
    Kattelox Island.
    Messaggi
    10,092

    Predefinito

    Sai com'è, in una edizione USA la priorità non è la traduzione italiana.

    Too proud to show your true face, eh? But a sporting hunt, it was.
    Spoiler:
    Snake-Strife

  6. #6
    Herald of Andraste L'avatar di Dovahkiin82
    Data Registrazione
    Tue Jul 2011
    Località
    Isole Skellige
    Messaggi
    6,595

    Predefinito

    ma la versione europea non la faranno?


    There's one they fear.
    In their tongue, he's Dovahkiin:
    DRAGON BORN!

  7. #7
    でたらめの至高神 L'avatar di Sengu
    Data Registrazione
    Tue Jun 2011
    Località
    Nibelheim.
    Messaggi
    7,121

    Predefinito

    La faranno, ma se non si sa l'uscita della versione Americana, dovremo aspettare per una data Europea. Comunque solo io sono felice che non lo traducano ?
    Dragon Slayer riguardo Devil's Third
    Citazione Originariamente Scritto da Dragon Slayer Visualizza Messaggio
    No seriamente, 'sto gioco ha tutto. [...] Il troione che se lo porta a letto HBO SEX RANDOM [...] Mancano solo il KGB e gli alieni, AIP

  8. #8
    Junior Member L'avatar di cartman
    Data Registrazione
    Wed Dec 2008
    Messaggi
    2,482

    Predefinito

    lo stesso per baldur's gate enhanced edition dove la traduzione è opera di volontari non pagati e il risultato sarà uguale se non migliore a chi lo fa di professione visto che la traduzione originale del gioco sembrava fatta da dei decerebrati (orrori grammaticali è un eufemismo).. d'altronde questo è il prezzo da pagare per un paese che è la ruota della ruota di scorta :|

  9. #9
    DIRTY ARMADA CLAN L'avatar di Prussia86
    Data Registrazione
    Mon Dec 2008
    Località
    Prato ( IT )
    Messaggi
    9,076

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da ~Snake Eater Visualizza Messaggio
    Sai com'è, in una edizione USA la priorità non è la traduzione italiana.
    sai comè, era sottointeso che il post era riferito all'eventuale relase ita...

  10. #10
    Utente Lindo L'avatar di sackula
    Data Registrazione
    Thu Jun 2009
    Località
    a casa mia
    Messaggi
    5,161

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da Sengu Visualizza Messaggio
    La faranno, ma se non si sa l'uscita della versione Americana, dovremo aspettare per una data Europea. Comunque solo io sono felice che non lo traducano ?
    se sei felice che altre persone non lo possono giocare per la lingua sei sadico comunque basterebbe mettere i sottotitoli senza la traduzione delle voci, roba da due soldi

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •